Article R7122-14
The employer shall make the compulsory declarations referred to in article L. 7122-23 by means of the single, simplified declaration referred to in article R. 7122-16, under the conditions laid down i…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1631–1640 of 3089 articles for “Art. 23 nov. 2011”
The employer shall make the compulsory declarations referred to in article L. 7122-23 by means of the single, simplified declaration referred to in article R. 7122-16, under the conditions laid down i…
…ve days of actual work assigned to jobs presenting particular risks as mentioned in article R. 4624-23, except for employees recruited for a job equivalent to those previously held if no unfitness for…
…e last paragraph of article R. 211-14 and to the persons mentioned in articles R. 211-22 and R. 211-23.
…the frequency and procedures for carrying out: 1° The gas analyses provided for in Article R. 4461-23 ; 2° The maintenance and inspection operations provided for in Article R. 4461-25.
…he development of access to sport within the limit of the ceiling set in I of Article 46 of Law no. 2011-1977 of 28 December 2011 on the 2012 finances. The levy is payable when the event or events on…
…h the legislative and regulatory provisions applicable to management companies covered by Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011, with the exception of the p…
…the legislative and regulatory provisions applicable to management companies governed by Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011, with the exception of the p…
…e rates of which are set at:FRACTION OF TAXABLE VALUEApplicable rate(as a percentage)Not exceeding €23,000 0Superior to €23,000 and not exceeding €107,000 2More than €107,000 but not more than €200,00…
…f 22 June 2017 L. 425-2 Law no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 425-3 and L. 425-4 Order no. 2016-827 of 23 June 2016 L. 425-5 and L. 425-6 Order no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 425-7 and L. 425-8 Order n…
…f 22 June 2017 L. 425-2 Law no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 425-3 and L. 425-4 Order no. 2016-827 of 23 June 2016 L. 425-5 and L. 425-6 Order no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 425-7 and L. 425-8Order no…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More