Article D784-2
The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the same tabl…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1811–1820 of 3660 articles for “Art. 23 mars 2023”
The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the same tabl…
The authorisation to import or export gametes or germ tissue is issued in response to a request from a couple or an unmarried woman for the purposes of medically assisted procreation or at the request…
The sharing undertaking defined in article L. 23-11-1 is set out in an agreement between any holder of securities and the company concerned, which undertakes to transfer the amount resulting from the…
…nd Banques populaires is taken into account in the application of the provisions of articles L. 612-23-1 and L. 511-51.
…tion to public sector employers mentioned in Article L. 5424-1 of the provisions of Article L. 7122-23, relating to compulsory declarations, follow the jurisdictional rules set out in Article L. 5422-…
…gency and Working Conditions Committee manages its assets under the conditions set out inarticle L. 2315-23 of the French Labour Code. The committee appoints either the general manager of the agency o…
…in which to rule on the application for mobility training aid provided for in 2° of article L. 5522-23. If the request remains unanswered for more than one month, the decision is deemed to have been r…
The information provided to employees mentioned in articles L. 23-10-3and L. 23-10-9 may be carried out as follows: 1° During an employee information meeting at the end of which employees sign the att…
The procedures for revision and denunciation provided for in Article L. 2232-22 are applicable to collective agreements, regardless of the procedures for their conclusion, when the undertaking subsequ…
In the absence of an agreement as provided for in Article L. 3123-23, the working hours of a part-time employee may not include more than one interruption of activity or an interruption of more than t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More