Article R7227-5
…sible and the additional service time for which they are liable pursuant to article 1 of decree no. 2000-815 du 25 August 2000 relatif à l'aménagement et à la réduction du temps de travail dans la fon…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1361–1370 of 3810 articles for “Art. 23 juin 2000”
…sible and the additional service time for which they are liable pursuant to article 1 of decree no. 2000-815 du 25 August 2000 relatif à l'aménagement et à la réduction du temps de travail dans la fon…
…a property sold by auction is subject to the provisions of Chapter IV of Title V of the loi du 1er juin 1924 mettant en vigueur la législation civile française dans les départements du Bas-Rhin, du H…
…rvices is equal to the sum necessary to ensure the balance of the SNCF's certified account, for the 2000 financial year, relating to the regional passenger services of that region, excluding non-recur…
…purpose by the guardianship judge, or the notary, under the conditions of article 36 of the law of 23 June 2006 reforming successions and gifts, may issue a mandate to search for heirs.
…is subject to contributions to the supplementary pension scheme instituted by decree no. 70-1277 of 23 December 1970, as amended, creating a supplementary social insurance pension scheme for non-tenur…
…blishment for inter-municipal cooperation instead of the member municipality, the latter will, from 2000, make a repayment to the municipality.This repayment, which constitutes a compulsory expense fo…
…L. 5524-1, and the solidarity leave provided for by article 15 of the Overseas Orientation Act no. 2000-1207 of 13 December 2000;11° Evaluation and monitoring of actions to promote employment.
…au séjour des personnes, signée à Cotonou le 21 décembre 1992, approuvée par la loi n° 94-535 du 28 juin 1994 and published by the décret n° 94-971 du 3 novembre 1994;3° Convention between the Governm…
…APPLICABLE ARTICLES IN THEIR WORDS R. 222-1 to R. 222-4 Resulting from the décret n° 2016-884 du 29 juin 2016R. 242-1 to R. 242-4 Resulting from decree no. 2016-884 of 29 June 2016
…APPLICABLE ARTICLES IN THEIR REWORD R. 314-1 to R. 314-10 Resulting from décret n° 2016-884 du 29 juin 2016
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More