Article 212-43
Project development grants are awarded on the basis of the quality of the projects, their artistic ambition and their viability, as well as the experience and results of the production companies and t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 81–90 of 51390 articles for “Art. 226-4-2”
Project development grants are awarded on the basis of the quality of the projects, their artistic ambition and their viability, as well as the experience and results of the production companies and t…
A project receiving development aid may not receive script rewriting aid.Unless an exception is made, the same project may not simultaneously be the subject of an application for project development a…
Production companies that have already produced, as delegated production companies, over the four years preceding the application, at least three French-initiative feature-length cinematographic works…
Selective financial aid is awarded to production companies for the development of long-term film projects.
A technical device may be used, by means of airborne cameras, for the purpose of capturing, fixing, transmitting and recording without their consent the image of one or more persons in a public place,…
The resolution college shall notify the supervisory college and, where applicable, the competent authorities of the Member States concerned of the plans it has drawn up or updated pursuant to Articles…
During outings outside the establishment and, where applicable, outside its private outdoor space, the number of staff placed with the group of children taking part in the outing makes it possible to:…
The regional inter-professional joint committee is responsible for: 1° Examining, authorising and paying for the professional transition projects provided for in article L. 6323-17-2 and the professio…
The technical device referred to in article 230-47 is authorised: 1° As part of a flagrante delicto investigation, a preliminary investigation or a procedure provided for in articles 74 to 74-2, by th…
The debtor of a compensatory allowance in the form of an annuity may, at any time, apply to the judge for the substitution of a capital sum for all or part of the annuity. The substitution is made in…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More