Article L3515-4
I.-A fine of 45,000 euros shall be imposed: 1° Any tobacco product manufacturer or importer who places a tobacco product on the market without having submitted the declaration defined in Article L. 35…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1861–1870 of 51390 articles for “Art. 226-4-2”
I.-A fine of 45,000 euros shall be imposed: 1° Any tobacco product manufacturer or importer who places a tobacco product on the market without having submitted the declaration defined in Article L. 35…
The decision to award a grant is taken on the advice of the Commission des aides à la production d'œuvres audiovisuelles de courte durée.
The production company has two years from the date of signature of the agreement to apply for a cinematographic exhibition licence, unless an exemption is granted by the President of the Centre nation…
The production company has a period of two years from notification of the decision to award the aid in which to request the use of all the sums in the financial envelope. On expiry of this period, the…
For broadcasting approval and payment of direct subsidies, the delegated production company or companies and the distribution company or companies must jointly submit the application file before the f…
Direct allocations are paid during the first half of each year:1° To delegated production companies, 70% of the amount. Where there is more than one delegated production company, payment is made on th…
The decision to award a grant is taken on the advice of the Images de la diversité grants committee, after consultation with reading committees in accordance with the procedures set out in 1° of Artic…
The amount of direct allocations is calculated once a year by applying a flat rate of 57 euro cents per paid admission, corresponding to the screening of the work or programme, made during the calenda…
When it appears that the characteristics of the project presented so require, the reading committee or commission may postpone its opinion and, where appropriate, propose to the President of the Centr…
The decision to award support is taken after consulting the Commission for Support for Creation and Distribution on Digital Platforms, after consulting readers in accordance with the procedures set ou…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More