Article R2232-1
The judicial judge referred to in article L. 2232-6 is the judge of the judicial court.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 21–30 of 135 articles for “Art. 2232”
The judicial judge referred to in article L. 2232-6 is the judge of the judicial court.
The standard agreement referred to in Article L. 2232-10-1 may only include options whose content is predefined, with no possibility of adaptation by the employer.
…ees of the draft agreement and the organisational arrangements defined in application of article R. 2232-11.
The conditions under which the employer seeks the approval of employees pursuant to articles L. 2232-21 to L. 2232-23 are as follows: 1° The consultation takes place by any means during working time.…
For the application of the seventh paragraph of II of article L. 2232-9, the most diligent party transmits to the standing joint negotiation and interpretation committee company agreements and convent…
…resident of the Tribunal Judiciaire within eight days of the information provided for in Article D. 2232-8 and the decision shall be taken in accordance with the accelerated procedure on the merits an…
Pursuant to article L. 2232-7, the payment period applicable to services provided by small and medium-sized enterprises or craftsmen within the meaning of article R. 2151-13 is that imposed on the pur…
The threshold provided for in article L. 2232-8 is set at fifty employees. It is determined for each calendar year during which the employee took part in branch negotiations on the basis of the number…
…of the staff delegation of the social and economic committee mandated in application of article L. 2232-24, the full members of the staff delegation of the social and economic committee who have not…
…n setting up the standing joint negotiation and interpretation committee defined in I of article L. 2232-9 includes the numerical or postal address of this committee, in order to enable the transmissi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More