Article L22-10-18
Where the company's shares are admitted to trading on a regulated market, the number of members of the Management Board referred to in Article L. 225-58 may be increased to seven by the articles of as…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 251–260 of 830 articles for “Art. 220 Z septies”
Where the company's shares are admitted to trading on a regulated market, the number of members of the Management Board referred to in Article L. 225-58 may be increased to seven by the articles of as…
A collective agreement at company or establishment level or, failing that, a branch agreement may fix a period of seven consecutive days constituting a week for the application of this chapter.
Within seven days of receiving the request, the public prosecutor shall refer the matter to the territorially competent sentence enforcement judge pursuant to Article 712-10 of the request, together w…
…nity acquisition or a supply subject to the reduced rate of value added tax pursuant to Article 278 septies or of I of l'article 278-0 bis. The option is valid from the first day of the month followin…
A committee is responsible for examining applications for pre-production support for a director's second or third feature film. It has seven members, including two co-chairmen.
As an exception to article L. 225-1, for companies whose shares are admitted to trading on a regulated market or a multilateral trading facility, the number of shareholders may not be less than seven.…
In the absence of stipulations in the agreement mentioned in article L. 3121-44, the notice period for employees in the event of a change in working hours or hours of work is set at seven days.
Jobseekers must inform Pôle emploi within 72 hours of any absence from their usual place of residence of more than seven days and of any change of address.
For the application of article L. 23-112-1 in Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon, the following number of seats is allocated: 1° For the Saint-Barthélemy regional inter-profes…
…nematographic or audiovisual work in question has met the conditions set out in I and II of article 220 quaterdecies of the French General Tax Code and is eligible for the tax credit for the expenses…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More