French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 191200 of 830 articles for Art. 220 Z septies

French Insurance CodeIn force
Title V: Provisions relating to the central pricing office.

Article A250-2

…ce undertaking authorised to insure any of the risks referred to in articles L. 125-1, L. 211-1, L. 220-1, L. 241-1 and L. 242-1 shall make available to any person, on request, insurance application f…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER VII: Provisions specific to Mayotte

Article R4437-4

The Mayotte council for culture, education and the environment comprises twenty-two members, including:1° Seven representatives of bodies involved in cultural life;2° Seven representatives of bodies i…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 1: Points scale for works in the fiction genre

Article D331-42

…at least two of its sub-groups, are deemed to meet the condition set out in b of 1 of II of article 220 quaterdecies of the French General Tax Code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Conditions relating to video game companies and video games

Article D331-20

For the application of 1° of 1 of III of Article 220 terdecies of the French General Tax Code, the cost of developing a video game is understood to be all the expenditure incurred by the video game cr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: National identification system and register of companies and their establishments.

Article R123-234

In accordance with article R. 123-220 any legal unit, institution or service shall mention in its correspondence with the administrations or bodies defined in 1° of article L. 100-3 of the code of rel…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE IV: Provisions applicable in French Polynesia.

Article R940-1

…below, the following provisions of the Code are applicable in French Polynesia: 1° Articles R. 123-220 to R. 123-34-1, insofar as they concern State institutions and departments and legal entities go…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Committee of experts

Article D331-52

…the tax credit is requested are selected by the committee of experts provided for in IV of article 220 quaterdecies of the General Tax Code, after examination of the requests in the light of the cond…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Conditions relating to video game companies and video games

Article D331-19

For the purposes of I of article 220 terdecies of the French General Tax Code, a company is considered to be a video game creation company if, on the one hand, it is responsible for the artistic and t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Public policy.

Article L3133-8

Work performed during the Solidarity Day, up to a maximum of seven hours, does not give rise to remuneration: 1° For employees paid on a monthly basis, within this seven-hour limit ; 2° For employees…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Committee of experts

Article D331-26

…it is requested are selected by the committee of experts provided for in section 2 of IV of article 220 terdecies of the General Tax Code, after examining the requests in the light of the conditions p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More