French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12011210 of 52886 articles for Art. 22-1

French Public Health CodeIn force
Section 2: Quality control

Article D6221-22

External quality assessment bodies use a coding system to identify the techniques used in the analytical phase of each examination. Where quality control of a medical biology examination is carried ou…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1°: Overall result

Article 223 B bis

I. - The net financial charges borne by the group are deductible from the overall result, up to the higher of the following two amounts:1° Three million euros;2° 30% of the group's result determined u…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Opening and closing the Livret jeune.

Article R*221-82

The competent administrative authority referred to in article R. 221-81 is the Minister for the Economy.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 1: Exercise of the right of recourse

Article R212-7-22

When lodged by persons other than the Prefect or the Film Ombudsman, the appeal is sent by registered letter with acknowledgement of receipt to the Chairman of the Commission nationale d'aménagement c…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Composition and operation of the College of Experts

Article R1142-63-22

The secretariat of the Board is placed under the functional authority of the Chairman and is provided by the Board's staff. It is provided by staff from the Office. The Director of the Office or his r…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Definition and conditions for carrying out preimplantation diagnosis

Article R2131-22-2

Preimplantation diagnosis includes the following activities: 1° Cell sampling from the embryo obtained by in vitro fertilisation ; 2° Cytogenetic tests, including molecular tests, on the embryonic cel…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Water and sanitation

Article R2224-22-4

The drinking water service regulations organise the procedures for carrying out the inspection provided for by Article L. 2224-12, in compliance with the rules set out in this article.The service resp…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-section 3: Working conditions of the pharmacists or veterinary surgeons responsible and delegated.

Article R5142-19

Pharmacists or veterinary surgeons in charge and delegates who carry out their duties in a company or in an establishment of a company mentioned in 1° to 10° of article R. 5142-1 on 22 March 2003 are…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Rights and obligations attached to plant variety certificates

Article L623-22-3

Any person governed by public or private law may obtain a compulsory licence under the conditions set out in this article and in Article L. 623-22-4. The application for a compulsory licence is made t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Master and feeder UCITS

Article L214-22-2

I. - Where the feeder UCITS and the master UCITS do not have the same depositary, the depositaries of each of these two bodies shall enter into an information exchange agreement in order to ensure the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More