French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 481490 of 3759 articles for Art. 22 mars 2006

French Commercial codeIn force
Section 3: The status of the sole trader

Article L526-22

…ct as guarantor for a debt for which he is the principal debtor. By way of derogation from articles 2284 and 2285 of the Civil Code and without prejudice to the legal provisions relating to the unseiz…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Operation and control.

Article L522-22

General shops are placed under the control of the administration, under the conditions laid down by decree in the Council of State.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 6: Due date.

Article L511-22

I. - A bill of exchange may be drawn: 1° At sight; 2° At a certain sight period; 3° At a certain date period; 4° On a fixed day. II. - Bills of exchange, either at other maturities or at successive ma…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: The company during the observation period.

Article L622-22

Subject to the provisions of article L. 625-3, the proceedings in progress are interrupted until the pursuing creditor has declared his claim. They are then resumed ipso jure, the judicial representat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: The judgment adopting the plan and the implementation of the plan.

Article L626-22

In the event of the sale of a property subject to a special security interest or a legal mortgage, the proportion of the price corresponding to the claims secured by these security interests shall be…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Common provisions.

Article L642-22

I. - The liquidator may not, without the agreement of the debtor, realise assets or rights acquired under a succession opened after the opening or pronouncement of the judicial liquidation, or bring a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 6: Local chambers of commerce and industry of regional chambers of commerce and industry

Article L711-22

At the initiative of the regional chamber of commerce and industry or on its own initiative, a territorial chamber of commerce and industry existing in a region other than the Ile-de-France region or…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Appeals against the decision of the departmental committee.

Article L752-22

Committees authorise or refuse projects in their entirety.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Control by the Ministry responsible for culture

Article R321-22

The file sent to the Minister for Culture, pursuant to article L. 326-9, includes the draft articles of association and general regulations and any documents justifying the professional status of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 3: Mission to encourage the development of legal supply and to monitor the lawful and unlawful use of works and objects protected by copyright or neighbouring rights on electronic communications networks

Article R331-22

Recommendations adopted by the Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique pursuant to I of Article L. 331-18 may be published on the authority's website.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 22 mars 2006” | French Legislation