Article R1614-24
The standardised models for the statistical statements referred to in articles R. 1614-22 and R. 1614-23 are set by joint orders of the Minister for the Interior and the Minister for the Sea.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1741–1750 of 3759 articles for “Art. 22 mars 2006”
The standardised models for the statistical statements referred to in articles R. 1614-22 and R. 1614-23 are set by joint orders of the Minister for the Interior and the Minister for the Sea.
The ceiling on the contribution rates provided for in article L. 3123-22 is set as follows:-rate of contribution by the department: 8%;-rate of contribution by the elected representative: 8%.
The ceiling on the contribution rates provided for in Article L. 4135-22 is set as follows:- regional contribution rate: 8%;- elected member contribution rate: 8%.
The public accountants who record extracts of judgements and settlements in accordance with the provisions of decree no. 66-136 of 4 March 1966 recover, under the same conditions as fines, the surchar…
The craft businesses referred to in the seventh paragraph of article L. 431-14 are defined in the first paragraph of article 1 of decree no. 62-235 of 1 March 1962 amended by article 1 of decree no. 7…
In order to benefit from the registration of sums in their automatic account, delegated production companies shall send electronically, between 1 September 2021 and 31 December 2021, an application fo…
The couple or unmarried woman whose embryos are stored are consulted, in writing, each calendar year on whether they wish to continue this storage method under the conditions set out in Article L. 214…
The declaration and reporting obligations laid down in this section apply without prejudice to those laid down for veterinary medicinal products authorised by the European Medicines Agency in Regulati…
I.-For the purposes of the first paragraph of article L. 217-22: 1° The contact details of the guarantor also include, where applicable, an indication of the guarantor's electronic address or any othe…
…aph of III of Article L. 440-1, the words "of this Code and Articles L. 511-3, L. 511-21 and L. 511-22 of the Consumer Code" are deleted.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More