French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 941950 of 3814 articles for Art. 22 juin 2022

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 1: Exercise of the right of recourse

Article R212-7-22

When lodged by persons other than the Prefect or the Film Ombudsman, the appeal is sent by registered letter with acknowledgement of receipt to the Chairman of the Commission nationale d'aménagement c…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: The Management Board and the Supervisory Board

Article L22-10-22

The provisions of article L. 225-71 concerning employee shareholders who are members of the supervisory board are applicable to companies whose securities are admitted to trading on a regulated market…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Legal dissemination of inventions

Article L612-22-1

The Institut national de la propriété industrielle shall ensure the publication, in the manner mentioned in the first paragraph of Article L. 612-21 : 1° Of the mention of the registration of the unit…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Rights and obligations attached to plant variety certificates

Article L623-22-1

Where the holder of a patent for a biotechnological invention cannot exploit the invention without infringing a prior plant variety right, he may apply for a licence to exploit the variety protected b…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Rights and obligations attached to plant variety certificates

Article L623-22-4

The rights attached to a compulsory licence may not be assigned or transferred except with the undertaking or part of the undertaking to which they are attached.This assignment or transfer is, on pain…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 F bis

The tax credit provided for in article 220 sexies A is deducted from the corporation tax payable by the company in respect of the financial year ending 31 December 2020 or the first financial year end…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 Q bis

The tax credit defined in article 220 septdecies is deducted from the corporation tax due by the company for the financial year during which the expenses defined in III of the same article 220 septdec…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 Z quater

The tax credit defined in article 244 quater W is deducted from the corporation tax payable by the company, under the conditions set out in article 199 ter U.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 Z bis

The tax credit defined in Article 220 quaterdecies is deducted in full from the corporation tax due by the executive production company in respect of the financial year during which the expenses defin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 B bis

The tax credit for collaborative research defined in Article 244 quater B bis is deducted from the corporation tax due by the company, under the conditions set out in Article 199 ter B bis.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More