Article L1131-2
In any company with at least three hundred employees and in any company specialising in recruitment, the employees responsible for recruitment receive training in non-discrimination in recruitment at…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3441–3450 of 46956 articles for “Art. 219 I b”
In any company with at least three hundred employees and in any company specialising in recruitment, the employees responsible for recruitment receive training in non-discrimination in recruitment at…
The provisions of this Title are applicable to private law employers and their employees.They shall also apply to the staff of public bodies employed under the conditions of private law.
The provisions of this Title are applicable to private law employers and their employees.They shall also apply to the staff of public bodies employed under the conditions of private law.
The provisions of this Title are applicable to private law employers and their employees.They shall also apply to the staff of public bodies employed under the conditions of private law.
For the purposes of this Title, the number of employees and the crossing of a workforce threshold are determined in accordance with the procedures set out inArticle L. 130-1 of the Social Security Cod…
The provisions of this Title do not apply to apprenticeship contracts or assignment contracts concluded with temporary employment agencies.
Any member of a trade union may, if he fulfils the conditions laid down in article L. 2131-5, accede to the administrative or management functions of this trade union.
Trade unions or professional associations of persons exercising the same profession, similar trades or related trades contributing to the production of specific products or the same liberal profession…
Any French member of a professional trade union entrusted with the administration or management of this trade union must enjoy his civic rights and not be subject to any prohibition, disqualification…
The sole purpose of professional trade unions is to study and defend the rights and material and moral interests, both collective and individual, of the persons mentioned in their articles of associat…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More