French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12411250 of 62446 articles for Art. 215 al. 3 and 220

French Labour CodeIn force
Section 3: Term of office and termination.

Article L2314-34

Notwithstanding the provisions of Article L. 2314-33, a branch agreement, a group agreement or a company agreement, as the case may be, may set the term of office of the employee representatives on th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Term of office and termination.

Article L2314-33

The members of the staff delegation of the social and economic committee are elected for four years. The number of successive mandates is limited to three, except: 1° For companies with less than fift…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Term of office and termination.

Article L2314-35

…there is a change in the legal situation of the employer as referred to in Article L. 1224-1, the mandate of the elected members of the staff delegation of the social and economic committee and of th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Term of office and termination.

Article L2314-36

Any member of the Social and Economic Committee staff delegation may be dismissed during his/her term of office on a proposal made by the trade union organisation that nominated him/her, with the agre…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Public industrial and commercial services

Article L2573-30

I. - The first two paragraphs of Article L. 2224-13, l'article L. 2224-14, the first paragraph of article L. 2224-15 and the first paragraph of l'article L. 2224-16 are applicable to the communes of F…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Budget and accounts.

Article D2573-31

I. - The articles R. 2313-1 to R. 2313-3, article R. 2313-5 and article R. 2313-8 are applicable to the communes of French Polynesia subject to the adaptations provided for in II to IV. II. - For the…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV : Financial and tax provisions

Article R4434-3

In the regions of Guadeloupe, Martinique, Guyane and Réunion, the sum resulting from the application of articles R. 4332-1 and R. 4332-2 is increased for each of them by the amount of the credits corr…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Examination and conditions of authorisation.

Article R5121-38

…lth may, on a proposal from the Director General of the National Agency for the Safety of Medicines and Health Products, require by order that companies exploiting certain immunological medicinal prod…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Examination and conditions of authorisation.

Article R5121-34

…urité du médicament et des produits de santé may order any investigative measure he deems necessary and in particular: 1° Carry out any investigation relating to the manufacture of the medicinal produ…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Examination and conditions of authorisation.

Article R5121-35

…ationale de sécurité du médicament et des produits de santé will make a decision within two hundred and ten days of the submission of a complete application file. When the Director General of the Agen…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More