French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 591600 of 845 articles for Art. 212

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Examination of the appeal

Article R212-7-28

At their request, the Commission nationale d'aménagement cinématographique will hear the mayor of the municipality in which the cinema is to be located, the author of the application for authorisation…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Conditions for approval

Article R212-21

The programming contract, concluded between a group and the exhibitors of cinematographic establishments who are members or between the members of an agreement, provides for :1° A term of performance…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Programming projects representing programming commitments

Article R212-41

Each year, the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée draws up a list of cinema operators who have notified a programming project.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 4: Relocation of film screenings

Article D212-14

The operator of a cinema who wishes to organise film screenings as part of the programme of a cinema in this establishment outside this establishment must declare this to the President of the Centre n…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Application for approval

Article R212-51

Any request for approval must be sent by the operator issuing the form to the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée, by registered post with acknowledgement of receipt.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Special provisions for printed banknotes

Article D212-73

Unless an exemption has been granted by the Centre national du cinéma et de l'image animée, printed tickets may not be issued outside the box offices of cinematographic entertainment establishments.Op…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Installation and use of computerised ticketing systems

Article D212-83

Computer tickets and dematerialised admission rights are issued in "immediate entry" or "pre-sale" mode under the following conditions: 1° Immediate entry sales concern tickets issued in the period im…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Declaration of receipts from cinemas

Article D212-89

Within five days of the end of each cinema week, the receipts declaration form or the file used in its place shall be sent to the Centre national du cinéma et de l'image animée, to the distributors co…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Commission départementale d'aménagement cinématographique (Departmental Cinematographic Development Commission)

Article R212-6-2

The prefect may be represented by a civil servant from the prefectoral corps assigned to the department to chair the commission départementale d'aménagement cinématographique.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Authorisation procedure

Article R212-7-8

The secretariat of the Commission Départementale d'Aménagement Cinématographique (Departmental Cinematographic Development Commission) ensures that applications for cinematographic development authori…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More