French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 221230 of 773 articles for Art. 212–226

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 5: Presentation and payment.

Article R131-9

The Banque de France shall inform any person carrying out the checks provided for in this sub-section that the dissemination and retention by any person of the information obtained is prohibited, subj…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Principles

Article A212-177

It is the responsibility of the administrative authority, when requesting the issue of bulletin no. 2 of the criminal record and the information contained in the automated national judicial file of pe…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter I: Scope of application

Article R421-1

By virtue of 5° of article L. 421-1, the following are punishable by the penalties laid down in article L. 422-1 : 1° The fact, for an operator of a cinema, of setting up a cinema access scheme withou…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Specific part

Article A212-126

Candidates who have obtained an average of 10 out of 20 or more in all the tests defined in article A. 212-125 will be offered final admission to the examination for the specific part and will receive…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 3: Nationals of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area wishing to practise within the framework of the provision of services

Article R212-92

Subject to having submitted a declaration to the Prefect or the Minister responsible for sports for the activities mentioned in 1° and 2° of article R. 212-91 and for the activity of mountain leader,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 3: Approval of cinemas

Article L212-14

Without prejudice to the provisions of the Construction and Housing Code applicable to establishments open to the public, the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée (National…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Commission départementale d'aménagement cinématographique (Departmental Cinematographic Development Commission)

Article L212-6-1

A departmental cinematographic development commission rules on applications for cinematographic development authorisations submitted to it pursuant to articles…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Records of information relating to takings in cinemas

Article D212-87

All registers or documents containing the information provided for in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 2: General obligations

Article R322-5

In any establishment where a physical or sporting activity is practised, a copy must be displayed in a place visible to everyone: 1° The diplomas and qualifications of the persons exercising the funct…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Criminal provisions

Article L1133-2

As stated in Article 226-26 of the French Criminal Code, reproduced below: "The act of diverting information gathered on a person by means of an examination of their genetic characteristics from their…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More