Article 213
…nnot be deducted by virtue of 4° of 1 of Article 39, to the taxes provided for in 1° of Article L. 421-94 of the French Goods and Services Tax Code.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 101–110 of 3692 articles for “Art. 21 sept. 2022”
…nnot be deducted by virtue of 4° of 1 of Article 39, to the taxes provided for in 1° of Article L. 421-94 of the French Goods and Services Tax Code.
Subject to the provisions of a to f of I of Article 219, corporation tax is assessed under a single rating in the name of the legal entity or association for all of its taxable activities in France. I…
…under the same conditions as the undeducted net financial expenses mentioned in 1 of VI of Article 212 bis. IV. - The provisions of the second paragraph of 3° of 1 of article 39 do not apply to compa…
Notwithstanding the provisions of article 219, the rate of corporation tax is set at 24% in respect of the income referred to in section 5 of article 206, received by non-profit-making public establis…
The Commission is made up of two colleges sitting separately.The first college comprises the Chairman, a Vice-Chairman and seven other members. It is responsible for examining applications for assista…
…welcome into French citizenship for the persons residing in the department referred to in articles 21-2, 21-11, 21-12, 21-13-1, 21-13-2, 21-14, 21-14-1, 21-15, 24-1, 24-2 and 32-4 of this code as wel…
Subject to the exceptions provided for in Articles 21-18, 21-19 and 21-20, naturalisation may only be granted to a foreigner who can prove habitual residence in France for the five years preceding the…
Authorisation for "bariatric surgery" may only be granted if the holder has access, where applicable by agreement or as part of the shared medical project of the regional hospital grouping referred to…
The provisions of articles 21-7 to 21-9 do not apply to children born in France to diplomatic agents and career consuls of foreign nationality. However, these children have the option of voluntarily a…
A committee is responsible for examining applications for pre-production support submitted for a director's first feature-length film. It has seven members, including two co-chairmen.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More