Article R211-21
…d France.However, as far as these vehicles are concerned, the documents provided for in articles R. 211-22 and R. 211-23 are also accepted as supporting documents.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 601–610 of 19581 articles for “Art. 21 mars 2001 + Cass. 3e civ.”
…d France.However, as far as these vehicles are concerned, the documents provided for in articles R. 211-22 and R. 211-23 are also accepted as supporting documents.
Any retrocession of commission received for the financial management of a plan by the insurance company, by its delegated managers, including in the form of a collective investment undertaking, or by…
The guarantee fund of the undertakings referred to in article L. 310-3-2 is equal to one third of the minimum required solvency margin defined in article R. 334-19, but may not be less than the thresh…
Surplus funds consist of accumulated profits which have not yet been made available for distribution to policyholders, contract beneficiaries and reinsured undertakings. These surplus funds are not co…
At least once a year, insurance and reinsurance undertakings shall examine the origins and causes of the profits and losses recorded by each of their major operating units. They shall demonstrate to t…
Supplementary occupational pension funds may decide to publish in the report on their solvency and financial position referred to in Article L. 385-7 any information or explanations relating to their…
Compensation payable under the provisions of Article L. 421-8 of the Insurance Code to victims of accidents which give rise to personal injury or to their dependants shall be paid by the guarantee fun…
Each year, the insurer calculates the amount of the theoretical mathematical reserve that would be required to ensure the payment of immediate and deferred life annuities on the basis of the service v…
The provisional decision is taken on the advice of the Commission des aides à l'écriture et à la réécriture de scénario, after consultation with reading committees in accordance with the procedures se…
The reading committees are made up of the committee chairman, the vice-chairman of the relevant college, two full members of that college and four readers chosen from a list drawn up by the Chairman o…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More