Article D2311-16
…ithin its territory in favour of equality between women and men, as defined in Article 1 of Act no. 2014-873 of 4 August 2014 for real equality between women and men. It sets out multiannual guideline…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2631–2640 of 29141 articles for “Art. 21 mai 2014”
…ithin its territory in favour of equality between women and men, as defined in Article 1 of Act no. 2014-873 of 4 August 2014 for real equality between women and men. It sets out multiannual guideline…
…not to reveal or use anything brought to my knowledge in the performance of my duties. "This oath remains valid for as long as the person concerned continues to perform the same duties, including in a…
…ions of the health regulations adopted by the World Health Organisation in accordance with Articles 21 and 22 of its Constitution, international arrangements and national laws and regulations in force…
As an exception to the provisions of articles L. 225-21, L. 225-77 and L. 225-94-1, the mandates of permanent representative of a venture capital company mentioned in Article 1er de la loi n° 85-695 d…
The provisions of Articles L. 614-19, L. 614-20 and L. 614-21 shall not apply where, since the applicant is not domiciled or headquartered in France, the Institut national de la propriété industrielle…
…625-8 of the French Commercial Code, under the conditions set out in articles L. 3253-2 to L. 3253-21.
En application de l'article 20 de la loi n° 2004-575 du 21 juin 2004 pour la confiance dans l'économie numérique et dans l'exercice de l'activité définie au neuvième alinéa de l'article L. 111-7, only…
…rried out there by State services and the legal entities mentioned in articles R. 744-20 and R. 744-21.It shall be exercised with respect for the political, philosophical or religious opinions of the…
…e command and management corps of the national police force. For the application of articles 20 and 21, Mayotte police officers placed at the disposal of the State are treated in the same way as natio…
…a local authority or a group of local authorities, the information provided for in articles D. 1332-21, D. 1332-22, D. 1332-24 and D. 1332-28 to D. 1332-30 is sent directly between the person responsi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More