Article L23-10-6
…the sale, the sale has already been the subject of information pursuant to article 18 de la loi n° 2014-856 du 31 juillet 2014 relative à l'économie sociale et solidaire.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1691–1700 of 29141 articles for “Art. 21 mai 2014”
…the sale, the sale has already been the subject of information pursuant to article 18 de la loi n° 2014-856 du 31 juillet 2014 relative à l'économie sociale et solidaire.
…OVISIONS IN THE FORM OF: L. 2223-1 law no. 2016-1658 of 5 December 2016 L. 2223-2 law no. 96-142 of 21 February 1996 4° of Article L. 2223-3 Act no. 2016-1048 of 1 August 2016 L. 2223-4, with the exce…
If a request for a secret ballot is adopted in accordance with the provisions of 1° of Article L. 2121-21, the mayor shall postpone this item of the agenda to a subsequent meeting. This meeting may no…
The twentieth paragraph of article L. 2313-1 is applicable in Mayotte from 1 January 2014.
Article 2493 is applicable under the conditions set out in Article 17-2. However, articles 21-7 and 21-11 are applicable to a child born in Mayotte to foreign parents before the entry into force of th…
Open the article to read the full text in English.
…framework scheme no. SA.100959 authorised by the European Commission by decisions of 20 December 2021 C(2021)9880, 16 March 2021 C(2021) 1902, 9 December 2020 C(2020) 9072, 20 May 2020 C(2020) 3460 a…
In Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, La Réunion, Saint-Barthélemy and Saint-Martin, the following days commemorating the abolition of slavery are public holidays: 1° 27 April in Mayotte…
Holiday is taken during a period which in all cases includes the period from 1 May to 31 October each year.
Unless the beneficiary agrees, annual leave is taken during the months of May to October inclusive.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More