Article 421-21
When the project has received writing aid or development aid, the application for enhanced development aid must be submitted within five years of the decision to award the last of these aids.During th…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 561–570 of 3446 articles for “Art. 21 déc. 2017”
When the project has received writing aid or development aid, the application for enhanced development aid must be submitted within five years of the decision to award the last of these aids.During th…
The decision to award a grant is taken after consultation with the committee responsible for granting aid for the production of works using digital visual effects.
The amount of the direct grant is equal to 5% of the amount of selective aid awarded.The direct grant is awarded in the form of a subsidy.
…gn promotion of the companies' catalogue of cinematographic works mentioned in 1° to 5° of article 721-6.
The amount of the direct grant is equal to 5% of the amount of selective aid awarded.The direct grant is awarded in the form of a subsidy.
Applications for support must be submitted between six and eight weeks before the date scheduled for each of the two annual sessions of the Audiovisual Promotion Support Committee.
…grant to be awarded, operators of cinemas must complete and submit electronically, by 31 October 2021 at the latest, a form drawn up by the Centre national du cinéma et de l'image animée. For each su…
In order to take account of the difficulties in financing cinematographic works linked to the health crisis and to encourage the production of new works, sums have been exceptionally entered into the…
…ble, it is reduced by the corresponding fraction of the guarantee deduction mentioned in article R. 2191-32.
The decision referred to in article R. 2172-20 is indicated in the contract notice or in another consultation document.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More