Article L5462-6
…e offence or the thing that is the object or product of the offence, in accordance with article 131-21 of the same Code.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2641–2650 of 3446 articles for “Art. 21 déc. 2017”
…e offence or the thing that is the object or product of the offence, in accordance with article 131-21 of the same Code.
…e offence or the thing that is the object or product of the offence, in accordance with article 131-21 of the same Code.
…e offence or the thing that is the object or product of the offence, in accordance with article 131-21 of the same Code.
…e offence or the thing that is the object or product of the offence, in accordance with article 131-21 of the same Code.
…e offence or the thing that is the object or product of the offence, in accordance with article 131-21 of the same Code.
…e offence or the thing that is the object or product of the offence, in accordance with article 131-21 of the same Code.
…than a portfolio management company or by a notary under the conditions provided for in article L. 211-21 of the Monetary and Financial Code.To this end, the company shall publish in a medium authori…
…in the penultimate year preceding that of the entry into force of the loi organique n° 2007-223 du 21 février 2007 portant dispositions statutaires et institutionnelles relatives à l'outre-mer.
…in the penultimate year preceding that of the entry into force of the loi organique n° 2007-223 du 21 février 2007 portant dispositions statutaires et institutionnelles relatives à l'outre-mer.
…ice agent, where the latter is competent, carry out the acts and procedures provided for in Article 21-3. They may draw up a report of these acts and procedures, in which their name, capacity and the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More