French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 25312540 of 3446 articles for Art. 21 déc. 2017

French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Sale and transfer of shares.

Article R4113-53

When a member intends to withdraw from the company pursuant toarticle 21 of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to non-trading professional companies, he shall notify the company of his decisi…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Sales and transfers of shares

Article R4381-56

When a partner intends to withdraw from the company pursuant to article 21 of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to non-trading professional companies, he shall notify the company of his deci…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
B: Reduced rate

Article 279

…services provided by authorised spa establishments under the conditions laid down by Article L. 162-21 of the Social Security Code;b. 1° Reimbursements and remuneration paid by municipalities or their…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Products not eligible for direct marketing

Article L341-10

…for marketing on French territory pursuant to article L. 151-2 ; 3° Products covered by Article L. 214-42 as it read prior toOrder 2011-915 of 1 August 2011 on UCITS and the modernisation of the lega…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Clearing houses and central depositories

Article L763-8

…mber 2016 L. 440-5 and L. 440-6 Order no. 2007-544 of 12 April 2007 L. 440-7 and L. 440-8 Order no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 440-9 law no. 2013-672 of 26 July 2013 L. 440-10Order no. 2007-544 of 1…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Clearing houses and central depositories

Article L764-8

…mber 2016 L. 440-5 and L. 440-6 Order no. 2007-544 of 12 April 2007 L. 440-7 and L. 440-8 Order no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 440-9 law no. 2013-672 of 26 July 2013 L. 440-10Order no. 2007-544 of 1…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Clearing houses

Article L762-8

…mber 2016 L. 440-5 and L. 440-6 Order no. 2007-544 of 12 April 2007 L. 440-7 and L. 440-8 Order no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 440-9 law no. 2013-672 of 26 July 2013 L. 440-10Order no. 2007-544 of 1…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article R225-120

…days before the subscription closes in accordance with the procedures set out in Regulation (EU) No 2017/1129 of 14 June 2017 and shall be exempt from the formalities set out in the preceding paragrap…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Electronic money institutions

Article L773-26

…13-544 of 27 June 2013 L. 526-6 Law no. 2013-100 of 28 January 2013 L. 526-7 to L. 526-10 Order no. 2017-1252 of 9 August 2017 L. 526-11 Act no. 2016-1321 of 7 October 2016 L. 526-12 Act no. 2018-700…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Electronic money institutions

Article L774-26

…13-544 of 27 June 2013 L. 526-6 Law no. 2013-100 of 28 January 2013 L. 526-7 to L. 526-10 Order no. 2017-1252 of 9 August 2017 L. 526-11 Act no. 2016-1321 of 7 October 2016 L. 526-12 Act no. 2018-700…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More