Article 231-6
Open the article to read the full text in English.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1321–1330 of 2927 articles for “Art. 21 déc. 1993”
Open the article to read the full text in English.
For a child born in Mayotte, the first paragraph of article 21-7 and article 21-11 are applicable only if, at the date of birth, at least one of the child's parents was residing in France legally, und…
Declarations of nationality made either because of marriage to a French spouse, pursuant to article 21-2, or because of the status of ascendant of a French national, pursuant to article 21-13-1, or be…
In cases other than those provided for in articles R. 131-20, R. 131-21 and R. 131-21-1, the incident is regularised when, at the request of the drawer, a blocked provision earmarked for the actual pa…
Article L. 225-21 are deleted.
The provisions of article L. 5212-21.
…ployee or in a self-employed capacity, the provisions of article 87 of law no. 93-122 of 29 January 1993 relating to the prevention of corruption and the transparency of economic life and public proce…
I. - Articles L. 5211-21, L. 5211-23, L. 5211-25-1, L. 5211-26, L. 5211-27 are applicable in French Polynesia subject to the adaptations provided for in II.II. - For the application of Article L. 5211…
…France employees and any other person holding customer accounts at the Banque de France on 6 August 1993; 7. Any other body or person expressly authorised by decision of the General Council to open an…
The conditions for application of articles L. 421-9 to L. 421-11 and L. 421-13 to L. 421-21 are set by decree in the Conseil d'Etat. This decree specifies in particular the conditions for issuing the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More