French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 161170 of 311 articles for Art. 2011

French Commercial codeIn force
APPENDIX 3-2-2 (APPENDIX TO ARTICLE A. 321-1)

Article Annexe 3-2-2

…y are aware of the provisions of article L. 321-4 of the French Commercial Code, amended by Law No. 2011-850 of 20 July 2011 on the liberalisation of voluntary sales of furniture by public auction, un…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Physiotherapists.

Article L4321-6

…1 December 1982: 1° Within the spa establishments ; 2° Subject to having passed, before 31 December 2011, knowledge verification tests under conditions determined by decree, within the establishments…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter 1: Obligations of taxpayers

Article 1649 AC

…s set by decree, the information required for the application of Article 8(3a) of Council Directive 2011/16/EU of 15 February 2011 on administrative cooperation in the field of taxation and repealing…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Cemeteries and funeral operations

Article L2573-25

…3-3 Act no. 2016-1048 of 1 August 2016 L. 2223-4, with the exception of the first paragraph Act no. 2011-525 of 17 May 2011 L. 2223-5 to L. 2223-10 law no. 96-142 of 21 February 1996 L. 2223-11 Order…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section IX ter : Special equipment tax levied for the benefit of public land and development establishments in French Guiana and Mayotte

Article 1609 B

…the public establishment within the limit of the ceiling provided for in I of article 46 of law no. 2011-1977 of 28 December 2011 on finance for 2012. For the first year for which the public instituti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Principles.

Article L4311-6

…oduct conformity and amending Directive 2004/42/EC and Regulations (EC) No 765/2008 and (EU) No 305/2011, as regards work equipment and means of protection. Officers authorised under Article L. 4314-1…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: General provisions.

Article R132-5-7

…etter, on the proof of posting in accordance with the procedures set out in Article 2 of Decree no. 2011-144 of 2 February 2011 relating to the sending of a registered letter by electronic mail for th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 3: Training of lenders and intermediaries

Article D314-23

…f professional competence resulting from: 1° Either a diploma mentioned in the agreement of 10 June 2011 on vocational training, concluded within the framework of the national collective agreement for…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Infringements of market transparency

Article L465-3-4

…ch are not wholesale energy products, within the meaning of Article 2(4) of Regulation (EU) No 1227/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 concerning the integrity and t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Special provisions

Article 1638-0 bis

…olving an Établissement Public de Coopération Intercommunale that applied Article 1609 nonies C. in 2011, the weighted average rate of council tax on secondary residences and other furnished premises…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More