French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 91100 of 316 articles for Art. 200

French Labour CodeIn force
Subsection 2: Ventilation.

Article R4534-45

…d where explosives are used, ventilation is carried out under the following conditions: 1° At least 200 litres of air per second per square metre of the largest section of the ventilated gallery are i…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Issue of authorisation

Article R6332-4

…ter deduction of the inter-branch equalisation referred to in 1° of Article L. 6123-5, in excess of 200 million euros, or cover at least 200,000 companies; 4° Are managed by a board of directors or ha…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter II: Tax on the profits of companies and other legal entities

Article 222 bis

With the exception of those mentioned in 3 of article 200, organisations that issue receipts, attestations or any other documents by which they indicate to a taxpayer that he is entitled to benefit fr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Provisions relating to Mayotte

Article D6523-14-5

…6341-28-2 in Mayotte, the sum of "500 euros" is replaced by the sum of "443 euros" and the sum of "200 euros" is replaced by the sum of "178 euros". III - For the application of article D. 6341-24-3…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: STAYS OF MORE THAN THREE MONTHS

Article L233-5

…the country of which they are nationals apply, the third-country nationals mentioned in articles L. 200-5 aged over eighteen or, if they wish to work, aged at least sixteen, must be in possession of a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Lighting

Article R4223-4

…d warehouses 60 lux Work areas, changing rooms, toilets 120 lux Blind rooms used for permanent work 200 lux OUTDOOR SPACES MINIMUM VALUES illumination Exterior traffic areas and routes 10 lux Outdoor…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Jobseekers

Article D6341-28-2

…s set out in 1° and 2° of article L. 6341-2, as trainee remuneration, a monthly payment set at : 1° 200 euros if they are under the age of eighteen on the date they start their training course; 2° 500…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Title V: Investor protection

Article D452-1

…uring the six months preceding the date of the application, the association must also have at least 200 individually paid-up members and have been effectively and publicly active in defending the inte…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE III: POWERS OF THE PRESIDENT OF THE REGIONAL COUNCIL

Article D4231

…eshold set by the deliberation provided for in 16° of article L. 4221-5 of this code may not exceed 200 euros. After examining the proposals sent by the public accountant relating to irrecoverable deb…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title III: STAY IN FRANCE

Article R234-4

…d residence, in order to exercise a professional activity in another State mentioned in articles L. 200-2 and L. 200-3, provided that they maintain their residence in France and return there at least…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More