Article L111-7-3
…d persons providing non-number-based interpersonal communications services within the meaning of 6° quater of Article L. 32 of the French Post and Electronic Communications Code, whose activity exceed…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 551–560 of 796 articles for “Art. 200 quater”
…d persons providing non-number-based interpersonal communications services within the meaning of 6° quater of Article L. 32 of the French Post and Electronic Communications Code, whose activity exceed…
…cation de l'article 1382-0, du douzième alinéa du 1° de l'article 1382, des articles 1388-0 et 1518 quater, du 3 des I et III de l'article 1518 A quinquies and articles 1530 bis and 1636 B octies, the…
…l d'Etat decree sets out the conditions for the application of this article (2). (1) See article 50 quaterdecies-0 A of Annex IV. (2) See article 267 quater G of Annex II.
…exceed 20% of the insured capital of the work concerned as stated in the insurance contract and €1,200,000.In the cases mentioned in 1° and 3° of article 913-5, the insured capital is that provided f…
…tees or sureties granted by a commune to the general interest organisations referred to in articles 200 and 238 bis of the general tax code. No stipulation may prevent the guarantees or sureties grant…
…ction;11°"Agglomerated area": any area with a continuous built-up fabric with no break of more than 200 metres between two constructions.
…s, benefits and allowances exempted from tax under Article 81;5° (repealed with effect from 30 June 2000)5° bis Subject to the provisions of 5 of Article 200 A, the income and capital gains from inves…
In relation to the base of dispersion constituted by the difference between the total amount of the regulated commitments mentioned in Article R. 331-1, all currencies combined, and the total amount o…
…es dépenses des conseils d'architecture, d'urbanisme et de l'environnement, prévue à l'article 1635 quater A du code général des impôts ;8° The repayment from the Fonds national de garantie individuel…
…timate. This condition is not required for an investment of up to €400,000, including a maximum of €200,000 for the automatic audiovisual production account and up to the ceiling stipulated in article…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More