French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 981990 of 2856 articles for Art. 200 quater C

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: General provisions (R).

Article R2334-31

The Prefect will request the repayment of all or part of the subsidy in the following cases:a) If the allocation of the subsidised investment has been modified without his authorisation before the exp…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings

Article A225-4

In respect of the due diligence it has carried out to conduct its assignment, the independent third-party body shall present:a) Proof of its accreditation;b) The work performed, the scope covered and,…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Publication of budgets and accounts.

Article D2573-31

I. - The articles R. 2313-1 to R. 2313-3, article R. 2313-5 and article R. 2313-8 are applicable to the communes of French Polynesia subject to the adaptations provided for in II to IV. II. - For the…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II: Control of legality

Article D6242-3

The President of the Territorial Council signs an agreement with the State representative that includes the reference of the approved system and that provides in particular:a) The date on which the lo…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Fees charged by commercial court registrars.

Article R743-142-6

I.-For the category of acts of liquidation proceedings other than safeguard or receivership mentioned in table 2 of article appendix 4-7, the fee breaks down into:1° A main fee and a fixed fee for tra…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Hyperbaric fitness certificate and hyperbaric prevention advisor certificate

Article R4461-28

The hyperbaric aptitude certificate indicates in particular: 1° The endorsement corresponding to the professional activity carried out; 2° The class defining, taking into account the maximum relative…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Preparations for the ballot

Article A713-9

I.-Where the 3rd paragraph of Article R. 713-21 is applied, the candidates or their proxies shall submit, no later than twenty-one days before the last day of the ballot, to the secretariat of the ele…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Applying for leave as part of a career transition project

Article R6323-10-1

I.-The employer may defer the granting of the career transition leave requested by an employee: 1° When it considers that the absence of the person concerned could have consequences prejudicial to the…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Loan guarantees.

Article L4253-1

A region may only grant a loan guarantee or surety to a person governed by private law under the conditions set out in this article.The total amount of annual instalments, already guaranteed or guaran…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Definition and obligation to register

Article R519-3

For the purposes of calculating the thresholds referred to in 1° of Article R. 519-2, the number and amount of banking transactions or payment services do not include transactions in the form of an ov…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More