French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 671680 of 2856 articles for Art. 200 quater C

French Labour CodeIn force
Section 2: Clearances

Article R4216-8

The premises to which workers normally have access are served by clearances, the number and width of which are specified in the following table: WORKFORCENUMBERof exitsTOTAL NUMBERof passage unitsLess…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Thermal establishments.

Article R1322-55

Ventilation must be permanent and designed to function in all seasons, without causing discomfort to patients. The minimum temperature of the premises must never be lower than 18° C.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 13: Interventional activity under medical imaging in cardiology

Article R6123-130-1

Authorisation for the "interventional rhythmology" modality, categories B, C and D, can only be granted if the holder has authorisation for the "adult ischaemic and structural heart disease" modality.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter I: General obligation to provide pre-contractual information

Article R111-4-4

I.-For the application of article L. 111-4-1, the following motorised DIY and gardening tools are subject to the provisions of this article: 1° Ride-on lawnmowers, walk-behind lawnmowers or robotic la…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Implementation.

Article L2331-4

The undertakings referred to in points a and c of paragraph 5 of Article 3 of Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on concentrations shall not be regarded as dominant undertakings.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Procedure

Article R521-10

Where the foreign national is in the case provided for in c or d of 2° of Article L. 542-2, the Prefect may take a decision to refuse to issue the asylum application certificate.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Rates for local tax on outdoor advertising

Article L2333-11

At the end of the transitional period provided for in C of article L. 2333-16, the increase in the basic rate per square metre of a stand is limited to €5 compared with the previous year.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Obligations of owners of all or part of built-up buildings with regard to detection

Article R1334-19

Before demolishing any of the buildings referred to in article R. 1334-14, the owners of these buildings must carry out a survey of the materials and products on list C containing asbestos.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Minimum standards applicable to infant consultations.

Article R2132-6

Ventilation must be permanent and designed so that it can operate in all seasons without causing discomfort. The minimum temperature of the premises must never be lower than 18°C.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1°: Deduction of withholding tax and tax credits

Article 199 ter D

I. - The tax credit defined in'article 244 quater E is deducted from the income tax due by the taxpayer in respect of the year during which the assets eligible for the scheme are acquired, created or…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More