French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 8190 of 2557 articles for Art. 200 C

French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: General conditions

Article D6124-200

I.-The attending physician, or failing this the physician designated by the patient, is the patient's medical referent during the stay. His or her agreement is sought prior to the patient being cared…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Operation of the agency committee

Article R1432-115-1

A health, safety and working conditions committee is set up within the agency and working conditions committee in application of the eighth paragraph of 1 of I of article L. 1432-11 in regional health…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Setting occupational exposure limit values

Article R4412-149

The concentrations of the chemical agents present in the atmosphere of the workplaces listed in the following table must not exceed, in the workers' breathing zone, the occupational exposure limit val…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 5: Exceptional aid to help offset the loss of revenue resulting from the introduction of the health pass

Article 919-54

The amount of the direct allocation is set by applying the following flat-rate amounts to admissions made between 14 July 2021 and 28 September 2021:- 0.75 € per entry for the fraction of entries less…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE I: Preliminary provisions.

Article D210-21

For the application of the provisions of this book, the number of employees is determined according to the provisions of the last paragraph of article D. 123-200. The categories of persons included in…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Conditions relating to beneficiaries

Article 722-5

Companies must provide evidence of sales of exploitation rights abroad for works meeting the conditions of article 722-6, either for a minimum amount of €100,000 during the year preceding the applicat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Book V: Enforcement procedures

Article A43-10

In accordance with the provisions of Article 1210-3 of the Code of Civil Procedure, the amount of compensation allocated to the person appointed as ad hoc administrator in civil proceedings is set at…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Company nurses.

Article R4623-33

In industrial establishments with fewer than 200 employees and in other establishments with fewer than 500 employees, a nurse is present if the occupational physician and the social and economic commi…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement of proceedings.

Article R621-11-1

I.-The number of secondary establishments referred to in 1° of Article L. 621-4-1 is three.The threshold referred to in the sixth paragraph of this same article corresponds to a net turnover of 20 mil…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Company nurses.

Article R4623-32

In industrial establishments with between 200 and 800 employees, there is at least one nurse and, above this number, one additional nurse for every 600 employees. In other establishments with between…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More