French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 621630 of 3216 articles for Art. 20 nov. 1995

French Commercial codeIn force
Section 3: The National Council of Commercial Court Registrars.

Article R741-20

The National Council may only deliberate and vote if at least two thirds of its members are present. In the event of a tie, the Chairman shall have the casting vote.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Electronic voting.

Article R723-20

The data relating to voters registered on the electoral roll as well as that relating to the expression of the vote shall be the subject, in accordance with the procedures laid down by joint order of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Disciplinary proceedings.

Article R724-20

The commission may, on a proposal from the Minister of Justice, withdraw the honorary status of a former judge of a commercial court under the conditions set out in articles L. 724-1, L. 724-3, L. 724…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Ethical bodies for commercial court judges

Article R721-20

An ethics committee, attached to the National Council of Commercial Courts, is responsible for promoting the proper application of the ethical principles inherent in the performance of the duties of c…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: The Departmental Director and Deputy Departmental Director of Fire and Rescue Services

Article R1424-20

The departmental director of fire and rescue services or his deputy are in command of rescue operations throughout the territory of their department. This command may be delegated under the conditions…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Operation and resources

Article R1233-20

The management guidelines relating to the multi-annual human resources strategy, the general guidelines on mobility and the general guidelines on the promotion and enhancement of career paths provided…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Withdrawal and dissolution

Article R1431-20

I. - The public establishment for cultural or environmental cooperation is dissolved at the request of all its members. The dissolution is pronounced by order of the State representative. It takes eff…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Referee (R)

Article R1425-20

The arbitrator may hear any person whose hearing he deems useful. He shall draw up a report which shall be communicated to the parties and to the prefect. The arbitrator shall set a time limit within…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Accounting and financial provisions

Article D1611-20

In all the documents that it draws up under the mandate, the representative body shall indicate the name of the principal and state that it is acting in the name and on behalf of the principal.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Town planning (R).

Article R1614-20

The collection and transmission of information and documents for the files referred to in article L. 423-2 of the town planning codeare carried out under the conditions laid down in articles R. 423-75…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More