Article R2131-24
When the indication for a diagnosis on the embryo is accepted, the couple or the unmarried woman is taken in charge by the multidisciplinary clinical-biological medical team responsible for medically…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1311–1320 of 3926 articles for “Art. 20 mars 1991”
When the indication for a diagnosis on the embryo is accepted, the couple or the unmarried woman is taken in charge by the multidisciplinary clinical-biological medical team responsible for medically…
…res 8h (3) short term (4) mg/ m3 (5) ppm (6) fibres per cm3 mg/ m3 ppm fibres per cm3 Ethyl acetate 205-500-4 141-78-6 734 200 - 1468 400 - - - Isobutyl acetate 203-745-1 110-19-0 241 50 - 723 150 - -…
…hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 615-1n° 2005-1007 of 2 August 2005D. 615-2No. 2010-291 of 18 March 2010D. 615-3 to D. 615-7n° 2005-1007 of 2…
…and column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 615-1No. 2005-1007 of 2 August 2005D. 615-2No. 2010-291 of 18 March 2010D. 615-3 to D. 615-7n° 2005-1007 of 2…
The full and alternate members of the commission are appointed every four years between 21 February and 31 March.
The provisions of Title I of decree no. 2002-9 of 4 January 2002 relating to working hours and the organisation of work in the establishments mentioned in article 2 of law no. 86-33 of 9 January 1986…
…provided for in II and III. APPLICABLE PROVISIONS IN THE VERSIONS RESULTING FROM L. 1621-1 law no. 2015-366 of 31 March 2015 L. 1621-2 law no. 2002-276 of 27 February 2002 L. 1621-3La loi n° 2021-771…
…hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 615-1n° 2005-1007 of 2 August 2005D. 615-2No. 2010-291 of 18 March 2010D. 615-3 to D. 615-7n° 2005-1007 of 2…
The National Institute of Industrial Property does not issue information on registrations and other registrations made before 1 March 1954.
The implementation of medically assisted procreation is preceded by individual interviews of the requesting woman or couple with one or more doctors and other health professionals from the centre's mu…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More