Article L2511-34
…as deputy mayor are at most equal to 72.5% of the reference term mentioned in I of article L. 2123-20. The allowances voted by the municipal councils of Marseille and Lyon for the effective performan…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1751–1760 of 29131 articles for “Art. 20 mai 2015”
…as deputy mayor are at most equal to 72.5% of the reference term mentioned in I of article L. 2123-20. The allowances voted by the municipal councils of Marseille and Lyon for the effective performan…
…f the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 515-5 to R. 515-16n° 2017-582 of 20 April 2017R. 515-17No. 2019-742 of 16 July 2019R. 515-18 to R. 515-25n° 2017-582 of 2…
…f the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 515-5 to R. 515-16n° 2017-582 of 20 April 2017R. 515-17No. 2019-742 of 16 July 2019R. 515-18 to R. 515-25n° 2017-582 of 2…
…sions of the International Convention for the Protection of Industrial Property, signed at Paris on 20 March 1883, and of the arrangements, additional acts and closing protocols which have modified or…
…easures provided for in 2° of Article L. 733-7 and Articles L. 741-2, L. 741-6 and L. 741-7, L. 742-20 et L. 742-22. The realisation of pledges by municipal credit unions may not be prevented or defer…
…he public establishment for inter-communal cooperation to which the commune belongs is greater than 20% of the total number of members of this deliberative body, the latter may only deliberate on the…
…hall keep for a period of three years, within the limits of the periods defined in Article R. 53-21-20, information relating to recordings, deletions and interrogations of which it is the subject, spe…
The formal notice provided for in V of article L. 211-20 shall contain the following information, failing which it shall be null and void:1° If payment is not made, the creditor may realise the pledge…
…ed during a financial year may be carried forward to the following financial year, up to a limit of 20% of the amount of these funds, under the conditions set by decision of the Board of Directors, as…
The provisions of articles R. 133-20 to D. 133-31 apply to intermunicipal tourist offices.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More