Article L313-63
The provisions of article L. 314-20 are applicable to contracts subject to the provisions of this section.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1721–1730 of 29131 articles for “Art. 20 mai 2015”
The provisions of article L. 314-20 are applicable to contracts subject to the provisions of this section.
The provisions of articles R. 623-20 to R. 623-22 are applicable to this section.
…cretariat of the commission is provided by the decentralised authority mentioned in article D. 4241-20.
…are specified in the following table: WORKFORCENUMBERof exitsTOTAL NUMBERof passage unitsLess than 20 people11 20 to 50 people1 + 1 accessory1 (a)or 1 (b)251 to 100 people22 or 1 + 1 clearanceaccesso…
…the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 613-10 to R. 613-12no. 2014-1315 of 3 November 2014R. 613-13no. 2010-217 of 3 March 2010R. 613-14n° 2021-941 of 15 July 202…
…y technician in a blood establishment without fulfilling the required conditions but who, on 23 May 2004, can provide proof of training in medical biology examinations performed in a blood establishme…
…he digitised image of fingerprints, are read by the processing mentioned in Article 1 of Decree No. 2019-452 of 13 May 2019 authorising the creation of an electronic means of identification called "Ce…
…wording resulting from the decreeD. 421-2 to D. 421-5 and the first sentence of article D. 421-6No. 2007-904 of 15 May 2007
…resulting from the decreeD. 421-2 to D. 421-5 as well as the first sentence of article D. 421-6No. 2007-904 of 15 May 2007
The Lyon municipal social action centre is subject to the provisions of decree no. 95-562 of 6 May 1995 relating to municipal and inter-municipal social action centres and the municipal social action…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More