French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 681690 of 3358 articles for Art. 20 févr. 2001

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Operation

Article R2131-20

The members of the multidisciplinary team, the composition of which is laid down in article R. 2131-12 , appoint, from among the doctors mentioned in 1° of this article and for a renewable period of t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Fate of preserved gametes and germ tissue

Article R2141-20

The written consent to gamete donation referred to in articles R. 2141-17, R. 2141-18 and R. 2141-19 is preceded by at least one interview with the multidisciplinary clinical-biological medical team r…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Organisational conditions for medically assisted procreation activities

Article R2142-20

Practitioners meeting the criteria mentioned in Article R. 2142-11 for carrying out biological activities, who work in a medical biology laboratory authorised to carry out the activities mentioned in…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Data processing by the Commission for access to third-party donor data by persons born of medically assisted procreation

Article R2143-20

…when their application is submitted, the information provided for in Article 13 of Regulation (EU) 2016/679 of 27 April 2016, as well as information on the limitations of their rights provided for in…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Embryo storage

Article R2151-20

The provisions of articles R. 2151-6 and R. 2151-8 to R. 2151-12 apply to the authorisations provided for in this section.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Voluntary termination of pregnancy by medication

Article R2311-20

When it carries out voluntary termination of pregnancy by medication, the centre must enlist the help of a pharmacist registered on the roll of section E or H of the national order of pharmacists.If t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Creation, extension and conversion.

Article R2324-20

I.-The authorisation issued by the President of the Departmental Council indicates: 1° The name and company name of the legal entity managing the establishment or service; 2° The type of establishment…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Technical capacity of points of entry into France

Article D3115-20

The operator of an entry point to the territory has its own medical service, or one set up under an agreement, responsible for the medical examination and on-site care of people during the opening hou…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Quarantine and isolation measures

Article R3131-20

I. - The person placed in quarantine or solitary confinement pursuant to II of article L. 3131-17, as well as the public prosecutor, may at any time apply to the liberty and custody judge for the rele…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Actions against those responsible for the damage.

Article R3122-20

The Office may, in order to exercise the subrogatory action provided for in Article L. 3122-4, intervene even for the first time in an appeal before any administrative or judicial court. In this case,…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More