French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 45814590 of 43719 articles for Art. 2 oct. 1979

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 212-5

…itions:1° It must have been released in cinemas in France during the year preceding the application;2° It must have been produced under production conditions that enabled production approval to be gra…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 312-21

…tic experience within the meaning of article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 312-23

The elaborated version of the project is presented entirely or mainly in French or in a regional language used in France.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 312-22

…t meet the following conditions:1° Be co-written by at least two authors of different nationalities;2° Be at least 26 minutes in length per episode;3° Not be the subject of an option contract or an au…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 312-20

…co-writing international co-production projects, authors must be:1° French nationals or equivalent;2° Nationals of a Member State of the Organisation Internationale de la Francophonie.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Declarations and filings concerning natural persons

Article R123-243

…the latter actually collaborates in his or her activity under the conditions defined by article R. 121-1 and by the first paragraph of article L. 321-5 of the rural and maritime fishing code. If the r…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Declarations and filings concerning natural persons

Article R123-246

…natural person, the existence of a judicial authorisation to operate as a trader under Article L. 121-2; b) In the case of a legal entity, the existence of a judicial authorisation to operate as a tr…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Declarations and filings concerning natural persons

Article R123-244

…ication of the principal nature of the establishment and, where applicable, its name; > Its address 2° Its address; 3° Where applicable, in the case of premises occupied jointly with one or more other…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Declarations and filings concerning natural persons

Article R123-245

…on at the time of registration: 1° The country, place and, if available, the registration number; > 2° If the person so wishes, the address and principal activity of these establishments.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 6: Representatives' training and delegation time

Article L7343-20

The representatives appointed in application of article L. 7343-12 are entitled to flat-rate compensation intended to offset the loss of remuneration resulting from: 1° Where applicable, the training…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More