Article R2213-23
…s doctor. In this case, the body is placed in a coffin meeting the conditions set out in article R. 2213-27.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2491–2500 of 43719 articles for “Art. 2 oct. 1979”
…s doctor. In this case, the body is placed in a coffin meeting the conditions set out in article R. 2213-27.
The body is placed in a hermetically sealed coffin meeting the conditions set out in Article R. 2213-27 in the following cases: 1° If the person was suffering at the time of death from one of the tran…
Authorisation to transport ashes outside mainland France or an overseas department is issued by the prefect of the department where the deceased was cremated or where the applicant resides.
Any competition between pharmacists and doctors, members of other health professions or any other persons is prohibited. Competition is understood to mean collusion between two or more persons with a…
Pharmacists may not interfere with customers' free choice of pharmacist. They must refrain from any act of unfair competition.
Pharmacists are prohibited from soliciting customers in any way that is contrary to the dignity of the profession.
Pharmacists are prohibited from granting facilities to anyone engaged in the illegal practice of pharmacy, medicine or any other health profession.
…payment of copyright or inventor's rights are authorised. Subject to the provisions of article R. 4235-26, pharmacists may receive royalties for their contribution to the invention, study or developm…
Any act or agreement whose purpose or effect is to enable a pharmacist to take unfair advantage of a patient's state of health is strictly prohibited as contrary to professional morality.
…ers, such as: addresses, opening days and hours, telephone and fax numbers, cheque account numbers; 2° A statement of the various activities in which they engage; 3° Where applicable, the name or acro…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More