Article R752-23
Article R. 341-16 is applicable in New Caledonia as amended by Decree no. 2018-229 of 30 March 2018.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 471–480 of 43886 articles for “Art. 2 mars 1988”
Article R. 341-16 is applicable in New Caledonia as amended by Decree no. 2018-229 of 30 March 2018.
Article R. 353-1 is applicable in New Caledonia as amended by Decree no. 2018-229 of 30 March 2018.
Article R. 341-16 is applicable in French Polynesia as amended by Decree no. 2018-229 of 30 March 2018.
…l police officers and deputy judicial police officers mentioned in 1°, 1° bis and 1° ter of Article 21 of this Code, may carry out the identity checks provided for in the seventh paragraph of Article…
…here applicable, its other activities and the certifications it holds in respect of its activities; 2° Technical information relating to the activities of manufacturing, importing or distributing exci…
…president of the competent court as soon as the first information is given, pursuant to articles L. 234-1, L. 234-2, L. 251-15 and L. 612-3, to the chairman of the board of directors or supervisory bo…
Article R. 112-5 is applicable in the Wallis and Futuna Islands, as amended by Decree no. 2013-232 of 20 March 2013.
…le R. 353-1 is applicable in the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from Decree no. 2018-229 of 30 March 2018.
Article R. 341-16 is applicable in the Wallis and Futuna Islands, as amended by Decree no. 2018-229 of 30 March 2018.
Cancellation not consented to shall be applied for in the court within whose jurisdiction the entry was made, except where that entry was made as security for a possible or indeterminate sentence, on…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More