French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 34113420 of 49266 articles for Art. 2 juill. 2003 + Cass. 3e civ.

French Labour CodeIn force
Chapter VI: Criminal provisions.

Article L1146-2

The provisions of articles 132-58 to 132-62 of the French Penal Code, relating to deferment of sentencing, are applicable in the event of prosecution for a breach of the provisions of articles L. 1142…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Issue and withdrawal of delegations

Article R131-29

…respect the general interest in the promotion and development of physical and sporting activities; 2° Non-compliance with one of the conditions mentioned in articles R. 131-25 and R. 131-27; 3° In th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Other guarantees

Article R2391-27

…guarantee, where a period is granted to the contractor under the conditions laid down in article R. 2391-20-2 to repay to the purchaser 80% of the amount of any credit balance appearing in the purchas…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Age of admission.

Article L4153-2

In the cases provided for in 2° and 3° of Article L. 4153-1, an agreement is concluded between the educational establishment to which the pupil belongs and the company. No agreement may be entered int…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Declarations and filings concerning natural persons

Article R123-245

…on at the time of registration: 1° The country, place and, if available, the registration number; > 2° If the person so wishes, the address and principal activity of these establishments.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: General provisions relating to elections to the disciplinary boards of New Caledonia and French Polynesia

Article D4443-27

…the State shall send the electors :1° The dates and times of the opening and closing of the ballot ;2° Voting instructions and materials;3° The list of pairs of candidates drawn up in alphabetical ord…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Operating conditions

Article R5124-29

In the event of the death of the pharmacist who owns a company mentioned in article R. 5124-2, the manager after his death is the pharmacist who continues to run the company under the conditions set o…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Application for approval

Article R7232-2

…n must state : 1° The address and company name of the legal entity or the name of the sole trader ; 2° The address of the principal establishment of the legal entity or the sole trader, and the addres…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Provisions applicable to disabled workers employed in an ordinary working environment.

Article L323-21

…rocedures for applying the provisions of this article to the public bodies mentioned in article L. 323-2 shall be determined by regulation.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Pledging of securities accounts and securities

Article L211-20

…ount opened in the name of the account holder and held by an intermediary referred to in article L. 211-3, a central depository or, where applicable, the issuer.In the absence of a special account, th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More