Article 634-2
…id for collective operations is granted to legal entities meeting the conditions set out in article 632-3.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 231–240 of 65501 articles for “Art. 2 and Art. 6”
…id for collective operations is granted to legal entities meeting the conditions set out in article 632-3.
…is granted selectively within the meaning of…
The award of financial aid for the video publishing of cinematographic and audiovisual works is subject to the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain ca…
Project grants are awarded to companies meeting the conditions set out in articles 632-2 and 632-3.
…1° Technical expenses relating to putting works online, including those relating to securing works and making them accessible to people with disabilities;2° Expenses relating to editing works;3° Expe…
…n of a programme of works are videogram publishers who have been in business for at least two years and who have a regular publishing activity as evidenced by the publication of at least ten publishin…
The Commission des aides à la production d'œuvres ayant recours à des effets visuels numériques is made up of ten members, including a chairman, appointed for a renewable term of two years.
Selective financial aid is awarded in consideration of:1° The cultural interest, editorial quality and technical quality of the publishing project;2° The consistency and relevance of the editorial lin…
For rights-holding companies, in addition to the criteria laid down for publishers of on-demand audiovisual media services, selective financial aid is awarded in consideration of the prospects for mar…
To be eligible for selective aid, delegated production companies must meet the general conditions for eligibility for financial aid for production set out in these general regulations.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More