Article L213-6-2
…ce by any private or public body, or by any commercial or civil company, whether French or foreign, and concerning the joint rights of the bondholders, may be enforceable in favour of any bondholder w…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 121–130 of 65501 articles for “Art. 2 and Art. 6”
…ce by any private or public body, or by any commercial or civil company, whether French or foreign, and concerning the joint rights of the bondholders, may be enforceable in favour of any bondholder w…
Long-length cinematographic works eligible for financial support for production and preparation are works intended for initial screening in cinemas.
…ct subsidies.However, this condition does not apply to projects for fictional works based on operas and produced in the language of the libretto, projects for documentary works produced in a language…
The decision to award a grant is taken after consultation with the committee responsible for granting aid for the production of works using digital visual effects.
…taining the decisions required under article…
The application for aid must be submitted before filming begins.
…compensation for damage caused by one of the offences mentioned in the first paragraph of articles 697-1 or 697-4 belongs to those who have personally suffered damage directly caused by the offence.…
The registrant is part of the regional critical care network aimed at encouraging and structuring cooperation in order to improve the flow of care, in particular the management of patient transfers, a…
A joint order by the ministers responsible for transport, labour and trade may, after consulting the mayor, or where applicable the chairman of the public inter-communal cooperation body of which the…
Before 1st April each year, the department sends the mayor a report on the inspections carried out in the municipality during the previous year.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More