French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 261270 of 64544 articles for Art. 2 and Art. 187

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 5: Funding bodies

Article D214-232

The securitisation undertakings referred to in II of Article L. 214-167 are those whose purpose is to be exposed, in a proportion exceeding 50% of the undertaking's assets under the conditions defined…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 5: Funding bodies

Article R214-234

The securitisation undertaking may grant the loans referred to in V of Article L. 214-175-1 under the conditions defined by Articles R. 214-203-1, R. 214-203-2, R. 214-203-3 with the exception of I, R…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Procedure for pre-marketing AIFs in France or in an EU Member State other than France (article L. 214-24-2-1)

Article L214-24-2-1

…ot yet established, or which is established but not yet notified for marketing in accordance with I and the first paragraph of II of Article L. 214-24-1 or Article L. 214-24-2, in the Member State whe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 211-92

…ns are calculated in accordance with Article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 211-93

…the direct allocation is equal to the ratio between the amount of the aforementioned appropriations and the number of works which, at 31 December of the previous calendar year, met the conditions for…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 2: Derogations on a geographical basis

Article L3132-25-2

I.-The request to delimit or modify the zones defined in articles L. 3132-25 and L. 3132-25-1 is made by the mayor or, after consultation with the mayors concerned, by the president of the public esta…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Accounting and reporting obligations.

Article R533-2-2

Investment firms, other than portfolio management companies, publish in their annual report the return on their assets, calculated by dividing their net profit by their balance sheet total.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Provisions specific to portfolio management companies

Article L533-22-2-2

…ossible result in executing orders, taking into account price, cost, speed, likelihood of execution and settlement, size, nature of the order or any other considerations relating to the execution of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK III: Certain forms of sale and exclusivity clauses.

Article Annexe 3-2-2

THE BENEFIT PROVIDED FOR IN ARTICLE R. 321-1-II (4°) DU CODE DE COMMERCE OPERATOR OF VOLUNTARY SALES OF FURNITURE AT PUBLIC AUCTION INCLUDING BY ELECTRONIC MEANS Managing director of a legal entity I,…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Industrial and commercial public services.

Article D2573-22

I. - The first paragraphs of articles R. 2224-11 and R. 2224-15, articles R. 2224-19 to R. 2224-19-4 and R. 2224-19-6 to R. 2224-19-10 and articles R. 2224-20 and R. 2224-21 are applicable to the comm…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More