Article R214-231
Where the finance company has several sub-funds, the provisions of this sub-section apply to each of the sub-funds.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1181–1190 of 64544 articles for “Art. 2 and Art. 187”
Where the finance company has several sub-funds, the provisions of this sub-section apply to each of the sub-funds.
Notwithstanding article D. 214-32-10, the minimum initial capital of an employee-owned open-ended investment company is €225,000.
…asset management of an employee-share ownership open-ended investment company defined in article L. 214-166 is governed by the provisions applicable to the funds mentioned in article L. 214-165.
The caisse de garantie du logement locatif social carries out a permanent mission of public interest within the meaning of Article L. 511-104. It may carry out credit transactions relating to this mis…
…l'immigration et de l'intégration:1° In the event of a request to re-examine the asylum application;2° If the applicant, without a legitimate reason, has not submitted his or her asylum application wi…
For the application of 2° of article L. 551-16, an asylum seeker is considered to have left their place of accommodation if they are absent for more than a week without valid justification.In this cas…
For the application of 4° of Article L. 551-16, the financial resources are those referred to in the second paragraph of Article D. 553-3.
…using or reopening material reception conditions are specified by the French Office for Immigration and Integration when the offer of care is made in a language that the asylum seeker understands or c…
…he administrative authority competent to delimit the waiting area is the prefect of the département and, in Paris, the police prefect.
…or the issue of a residence permit bearing the wording "retired person" provided for in article L. 426-8 or its renewal may submit their application to the French consular representation in their coun…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More