Article R3543-2
Articles D. 3333-1 to R. 3333-18 shall apply in Mayotte from 1 January 2014.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 621–630 of 2706 articles for “Art. 1er juin 2010”
Articles D. 3333-1 to R. 3333-18 shall apply in Mayotte from 1 January 2014.
The amount of aid granted for the feasibility phase of a project complies, depending on the nature of the expenditure concerned, with the intensity rates provided for in 5 (c and d), 6 and 7 of Articl…
Failure to comply with the measures ordered or to be applied to electronic addresses notified pursuant to article L. 521-3-1 is punishable by the penalties laid down in 1 of VI of Article 6 of Law no.…
The operations mentioned in article L. 6148-2, as well as the partnership contracts concluded in application of title I of order no. 2004-559 of 17 June 2004, respect the objectives of the regional or…
Each year, the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé draws up a summary report on haemovigilance and transfusion safety. This report is sent to the Minister for Health an…
Any centre created since 1 March 2016 must include housing concessions determined in accordance with the provisions of this section.
The period provided for in the first paragraph of Article L. 114-1 is extended to five years in the case of life insurance.
Before 1st April each year, the department sends the mayor a report on the inspections carried out in the municipality during the previous year.
The provisions of article R. 547-1 are applicable in New Caledonia in the version resulting from decree no. 2022-110 of 1 February 2022.
The provisions of article R. 547-1 are applicable in French Polynesia in the version resulting from decree no. 2022-110 of 1 February 2022.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More