French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 39213930 of 60148 articles for Art. 197 A

French Commercial codeIn force
Subsection 2: Management and administration

Article D22-10-16

I.-The information provided by the company on pension commitments, other than basic pension schemes and compulsory supplementary pension schemes, or other lifetime benefits made by the company for the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Changes in share capital and employee share ownership

Article R22-10-39

The provisions of articles R. 225-153 to R. 225-155 and R. 22-10-38 do not apply to transactions carried out pursuant to article L. 22-10-62.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Scope of application

Article L7331-1

This Code is applicable to employee entrepreneurs who are members of a cooperative for activity and employment mentioned inArticle 26-41 of Law No 47-1775 of 10 September 1947 on the status of coopera…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Organisation of cooperatives of activity and employment

Article R7331-5

The cooperative for activity and employment keeps, for each autonomous economic activity: 1° An analytical balance sheet account which summarises the assets and liabilities; 2° An analytical profit an…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Organisation of cooperatives of activity and employment

Article R7331-9

The contribution of the entrepreneur-employee mentioned in c of 2° of article L. 7331-2 participates in the financing of expenses, enabling the cooperative to achieve its purpose as defined byarticle…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Organisation of cooperatives of activity and employment

Article R7331-6

When several employee-entrepreneurs of the same cooperative of activity and employment carry out an autonomous economic activity together, they shall first enter into an agreement with the cooperative…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Organisation of cooperatives of activity and employment

Article R7331-3

The employee-entrepreneur contract referred to in 2° of Article L. 7331-2 defines the conditions under which the employee-entrepreneur benefits, per twelve-month period, from at least two individual s…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Organisation of cooperatives of activity and employment

Article R7331-10

The contractor-employee contract referred to in 2° of Article L. 7331-2 specifies the deadlines and procedures by which the contractor-employee becomes a member of the cooperative under the conditions…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Organisation of cooperatives of activity and employment

Article R7331-8

The articles of association of the cooperative of activity and employment determine the principles governing the contribution of employee entrepreneurs to the financing of the pooled services implemen…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Organisation of cooperatives of activity and employment

Article R7331-1

The activity and employment cooperative assumes all the legal, regulatory and contractual obligations inherent in the exercise of the economic activity of each employee-entrepreneur with whom it concl…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More