Article L6351-1 A
The employer is free to choose the training body, registered in accordance with the provisions of Section 2 or in the process of being registered, to which it entrusts the training of its employees.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2281–2290 of 60148 articles for “Art. 197 A”
The employer is free to choose the training body, registered in accordance with the provisions of Section 2 or in the process of being registered, to which it entrusts the training of its employees.
The successful candidates, duly authorised under the provisions of Article R. 15-33-29-11 as tax agents responsible for carrying out investigations pursuant to Article 28-2, are designated as judicial…
The media and formats of audiovisual recordings of interrogations of persons under investigation made pursuant to Articles 116-1 and D. 32-2 and transmitted to the courts must comply with the standard…
The date of the technical examination and the subjects of the tests are chosen, by mutual agreement, depending on the ministry to which the candidates are to be assigned, by the director of criminal a…
Victims who file a complaint or report online via the THESEE platform can identify themselves securely using the FranceConnect teleservice.
The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall take into account any guidance issued by the European Banking Authority for the application of Article L. 533-4.
JURISDICTIONS COMPETENT TO HEAR IN APPLICATION OF ARTICLE L. 420-7, PROCEEDINGS AGAINST PERSONS WHO ARE NOT TRADERS OR CRAFTSMENJURISDICTION OF THE COURTS judicial RESSORTMarseille.The jurisdiction of…
JURISDICTIONS HAVING JURISDICTION UNDER ARTICLE L. 420-7,PROCEEDINGS AGAINST PERSONS WHO ARE TRADERS OR CRAFTSMENHEAD OFFICE OF THE COURTSof commerce and the courtsmixed of commerceRESSORTMarseille.Th…
JURISDICTIONS HAVING JURISDICTION, PURSUANT TO III OF ARTICLE L. 442-4, PROCEDURES APPLICABLE TO PERSONS WHO ARE TRADERS OR CRAFTSMENSEAT OF THE COURTS judiciaryRESSORTParis.Ressort of the High Court…
SEAT AND JURISDICTION OF THE MIXED COURTS OF COMMERCE IN THE OVERSEAS AND NEW CALEDONIA.CALÉDONIECOLLECTIVITYTRIBUNALof first instanceSEAT AND RESORT OF MIXED COURTS OF COMMERCESiègeRessortCour d'appe…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More