French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17111720 of 60148 articles for Art. 197 A

French Commercial codeIn force
Section 1: Liquidation

Article A310-2

The declaration shall be accompanied by the following documents:1° Any document justifying, according to the reason for the request, the prospect of a cessation of trade, a seasonal suspension, a chan…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: The Professional Advisory Committee for Sport and Leisure Activities (Commission professionnelle consultative des métiers du sport et de l'animation)

Article A142-24

A sub-committee of the Commission professionnelle consultative des métiers du sport et de l'animation is responsible for dealing with issues relating to the entertainment industry. It is made up of :…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: "Sports performance" speciality

Article A212-54

A "sports performance" speciality of the Higher State Diploma in Youth, Popular Education and Sport is hereby created, which confers on its holder the following skills as attested by the certification…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter 1: Obligations of taxpayers

Article 1649 AA

When capitalisation contracts or investments of the same nature, in particular life insurance contracts, are taken out with organisations mentioned in I of article 1649 ter who are established outside…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Policyholder and beneficiary information and pricing

Article A132-6

Where the unit of account is a unit or share in an undertaking for collective investment, its main characteristics are as follows:1° Brief description: the name of the undertaking, its legal form and…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 4: Risk of attack.

Article A431-6

The reinsurance of risks relating to acts of terrorism and terrorist attacks referred to in Article L. 431-10 are recorded in the accounts of the Caisse Centrale de Réassurance in a separate account.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title II: Investigations and identity checks

Article A36-11

The media and formats of audiovisual recordings of interrogations of persons in police custody made pursuant to Articles 64-1 and D. 15-6 and transmitted to the courts must comply with the standards a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Reference perimeter

Article A761-9

The file for the creation of a reference perimeter includes: 1° A map showing the location of the reference perimeter including the municipalities in whose territory the provisions of articles L. 761-…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: The jury

Article A212-20

By 31 December each year at the latest, the national joint employment and training committees with competence in the field of entertainment and sport propose for the following year, at the request of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: General provisions

Article A123-29

The Registrar will affix to each registration file, for the sole purpose of managing these files, a management number consisting of the figures for the current year, followed by the letter A in the ca…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More