French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16311640 of 3354 articles for Art. 19 nov. 2008

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Livret A passbook accounts

Article L742-12

…tary passbook account mentioned in article L. 221-1 as it stood prior to the publication of law no. 2008-776 of 4 August 2008. The supplementary passbook accounts earn interest at the same rate as the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Single chapter

Article R811-1-1

…t March 2007 Article R. 411-1-4 Decree no. 2015-595 of 2 June 2015 Article R. 411-2 Decree no. 2004-199 of 25 February 2004 Article R. 411-3 Decree no. 2015-515 of 7 May 2015 Article R. 411-4 Decree n…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Cemeteries and funeral operations

Article L2573-25

…THE FORM OF: L. 2223-1 law no. 2016-1658 of 5 December 2016 L. 2223-2 law no. 96-142 of 21 February 1996 4° of Article L. 2223-3 Act no. 2016-1048 of 1 August 2016 L. 2223-4, with the exception of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE III: Provisions applicable in New Caledonia.

Article R930-1

…xception of Articles R. 121-3, R. 121-4, R. 122-1 to R. 122-17, R. 123-171-1, R. 123-209 to R. 123-219, D. 123-235, D. 123-236, R. 127-1 to R. 134-17, R. 143-23, R. 145-9 to D. 145-19, R. 145-22 to D.…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Livret A passbook accounts

Article L744-11

…mn of the same table: Articles applicableIn the wording resulting fromL. 221-1 and L. 221-2 law no. 2008-776 of 4 August 2008 L. 221-3, with the exception of the last paragraph, and L. 221-4 Law no. 2…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Livret A passbook accounts

Article L743-11

…mn of the same table: Applicable articlesIn the wording resulting fromL. 221-1 and L. 221-2 law no. 2008-776 of 4 August 2008 L. 221-3, with the exception of the last paragraph, and L. 221-4 Law no. 2…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Livret A passbook accounts

Article L742-11

…of the same table: Applicable articlesIn their wording resulting fromL. 221-1 and L. 221-2 law no. 2008-776 of 4 August 2008 L. 221-3, with the exception of the last paragraph, and L. 221-4 Law no. 2…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Savings bank network

Article L773-8

…hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 512-85 law no. 2008-776 of 4 August 2008 L. 512-86 and L. 512-86-1 law no. 2009-715 of 18 June 2009 L. 512-87 to L.…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Savings bank network

Article L774-8

…hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 512-85 law no. 2008-776 of 4 August 2008 L. 512-86 and L. 512-86-1 law no. 2009-715 of 18 June 2009 L. 512-87 to L.…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 2: Residential leisure parks

Article L333-1

…missions by the national accreditation body mentioned in article 137 of the aforementioned law no. 2008-776 of 4 August 2008 , or any equivalent European body that is a signatory to the multilateral…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More