Article L2334-9
…econd paragraph of Article L. 2334-2, authenticated at 1 January 2009, is 10% or more lower than in 2008, the basic allocation provided for in 1° of I of Article L. 2334-7 accruing to this municipalit…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1501–1510 of 3354 articles for “Art. 19 nov. 2008”
…econd paragraph of Article L. 2334-2, authenticated at 1 January 2009, is 10% or more lower than in 2008, the basic allocation provided for in 1° of I of Article L. 2334-7 accruing to this municipalit…
…cles, and the placing on the market of mixtures are subject to the provisions of Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Registrat…
Exceptional aid is allocated in the form of a direct grant to authors of works in the documentary genre to enable them to create new works by compensating for part of the loss of income they have suff…
New exceptional aid is being granted in the form of a direct allowance to cinema owners to help compensate for the drop in business they have been experiencing since March 2020 as a result of the meas…
In order to obtain the aid, cinema operators must complete and submit electronically, by 30 April 2022 at the latest, a form drawn up by the Centre national du cinéma et de l'image animée.
In order to benefit from the exceptional aid, at least 50% of the cinemas for which the grouping or the lead company of the cartel ensures the programming belong to establishments that are independent…
To be eligible for exceptional assistance, authors must be French nationals or equivalent.
To obtain the aid, the author must submit the application form drawn up by the Centre national du cinéma et de l'image animée electronically by 30 June 2022 at the latest.
…drop in activity suffered by programming groups and agreements within the meaning of article L. 212-19 of the Code du cinéma et de l'image animée (French Cinema and Moving Image Code) as a result of m…
For each grouping or cartel, the amount of the direct allocation is determined by applying to the amount of the appropriations allocated to the direct allocations the percentage corresponding to the s…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More