Article R349-1
In New Caledonia, the article R. 217-1 is applicable in the version resulting from decree no. 2008-1485 of 22 December 2008.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1431–1440 of 3354 articles for “Art. 19 nov. 2008”
In New Caledonia, the article R. 217-1 is applicable in the version resulting from decree no. 2008-1485 of 22 December 2008.
…and fourth paragraphs of Article L. 223-30 are replaced respectively by the words: "l'ordonnance n° 2008-697 du 11 juillet 2008 relative à l'application à Saint-Pierre-et-Miquelon de la loi n° 2005-88…
In order to take into account the conditions of exploitation of cinematographic works in cinematographic theatres during the period of restriction of the hours of reception of the public, by derogatio…
The calculation rates are set at :- 223.74% when the amount of revenue generated by feature films is less than or equal to €9,225,000;- 85.02% when the amount of revenue generated by feature films is…
…g, labelling and packaging hazardous substances and mixtures are set out in Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling…
…Title, the definitions of the terms used are those set out in Article 2 of Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling…
…relating to physical, health or environmental hazards set out in Annex I to Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008.
For sums registered on the automatic account or on the automatic accounts grouped into circuits opened in respect of cinematographic entertainment establishments which were due to expire on 31 Decembe…
…xception of articles R. 121-3, R. 121-4, R. 122-1 to R. 122-17, R. 123-171-1, R. 123-209 to R. 123-219, D. 123-235, D. 123-236, R. 127-1 to R. 134-17, R. 143-23, R. 145-9 to D. 145-19, R. 145-22 to D.…
…heads of consular posts and heads of diplomatic missions under the conditions set out in Decree no. 2008-1176 of 13 November 2008 on the powers of heads of diplomatic missions and heads of consular po…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More